Главная / Хайфаинфо - Литературная гостиная / ГРИГОРИЙ СААМОВ ГОРЕ ОТ УМА ЛИ?

ГРИГОРИЙ СААМОВ ГОРЕ ОТ УМА ЛИ?

Жизнь и смерть Александра Сергеевича Грибоедова, одного из величайших представителей русской культуры, является и одной из самых загадочных в российской истории. Достаточно сказать, что даже точный год его рождения до сих пор вызывает споры. И на это есть основания. История его трагической гибели тоже вызывают ещё много вопросов. (См. мою книгу «Плач Кукушки», очерк «Ум и дела твои бессмертны в памяти русской?», Подольск, 2003г.). Но за свою недолгую жизнь Грибоедов как писатель, как дипломат сделал очень много для России. По мнению А.С. Пушкина Грибоедов сделал главное – он написал «Горе от ума». Но сегодня я хочу поговорить о другом.

Недавно по телевидению прошёл многосерийный фильм «Смерть Вазир-Мухтара», как преподносят авторы фильма, по одноимённому роману Ю.Н. Тынянова. Фильм спорный: с одной стороны отлично подобранный исполнитель главной роли, который блестяще справившийся со сложнейшей ролью, с другой стороны – эпизоды (или отсутствие таковых), которые вызывают, мягко говоря, недоумение. Хорошо и правдиво показаны в фильме последние серии, пребывание Грибоедова в Персии, разгром русской миссии и гибель Александра Сергеевича и других сотрудников посольства. Есть и другие удачные эпизоды. Но, к сожалению, это лишь эпизоды. Я же хочу остановиться на исторической достоверности фильма в целом.
Достаточно одного важного момента. Любовь Грибоедова и его юной жены Нины Чавчавадзе стала легендой. Об этом написано много книг, исследований, стихов. Её семья – отец и дед – сыграли огромную роль в деле развития российско-грузинских отношений.  Дед Нины Гарсеван Чавчавадзе в течение 18 лет был послом Грузии в России. Именно он от имени царя Грузии Ираклия II в 1783 году в северокавказском городе Георгиевске подписал дружественный договор с Россией, вошедший в историю под названием Георгиевского трактата.
Екатерина II ценила отношения с Грузией, с уважением относилась к послу дружественной страны и никогда не говорила, что не будет общаться с этим царём Грузии, как говорят современные российские политики. И тогда были разногласия и спорные моменты, но была и ДИПЛОМАТИЯ, поиск компромиссов.
Отец Нины – Александр Чавчавадзе – выдающийся поэт, герой Отечественной войны 1812 года, генерал-лейтенант русской армии, награждённый многими орденами и медалями, золотой саблей «За храбрость». Он родился в Петербурге в 1786 году. Екатерина II сама крестила сына влиятельного грузинского посла.  Многие годы поэт провел в России. С 1808 года служил в Лейб-гусарском полку, который стоял в Царском Селе; участвовал в походе 1813-1814 годов. К моменту вступления русской армии в Париж он был адъютантом главнокомандующего Барклая-де-Толли. Дважды был ранен под Лейпцигом и Парижем.
И вообще грузины, в том числе – потомок грузинских царей князь Петре Багратиони, сложивший свой живот в Бородинском сражении, князь Александр Чавчавадзе, еще один поэт-романтик генерал-майор князь Григол Орбелиани и много сотен и тысяч безвестных героев  верой и правдой служили России и её близкому по духу и вере народу…
В 1818 году Александр Чавчавадзе был переведен в Нижегородский драгунский полк, который стоял в его родной Кахетии, близ его имения в знаменитом селении Цинандали. Чавчавадзе служил штаб-офицером и недолго – командиром этого полка.  То есть была большая семья, где собирались лучшие представители русской и грузинской интеллигенции. И Грибоедов был одним из желанных гостей этого прославленного дома.
Но в фильме Нина выглядит как инкубаторный ребёнок, без рода и племени. Отца в фильме нет вообще. На несколько секунд появляется её мать Саломе Орбелиани-Чавчавадзе, известная красавица своего времени. К моменту приезда Грибоедова в Грузию в 1828 году Нине было 16 лет, а матери её – 36 лет. Авторы сделали из неё и Прасковьи Ахвердовой, друга семьи Чавчавадзе и Грибоедова, древних старух. События, происходящие в Тбилиси (или как его называли тогда русские Тифлисе) и в Цинандали, показаны в угоду современным властям России так, как будто не было ни столицы Грузии, ни знаменитого на весь мир имения Цинандали, ни самого грузинского народа.
На фоне бесконечных скитаний пребывание Грибоедова в Грузии, тем более в семье Чавчавадзе, занимает в его биографии особое место. Он впервые приехал в Грузию в 1818 году  и здесь сблизился с семьёй Чавчавадзе, где, по словам самого поэта, «был как родной». Грибоедов с большим интересом изучал многовековую, самобытную культуру грузинского народа, что нашло отражение в его творчестве, в таких произведениях, как «Грузинская ночь», «Родамист и Зенобия» (к сожалению, не оконченных). Ему особенно нравилась Кахетия (часть Восточной Грузии), этот край садов и виноградников, лучшего в мире вина, памятников древнего зодчества, неповторимых многоголосых песен. Нравилось ему знаменитое селение Цинандали и родовое имение Чавчавадзе. Поэт посвятил Кахетии прелестные стихи.
Там, где вьётся Алазань,
Веет нега и прохлада,
Где в садах сбирают дань
Пурпурного винограда,
Светло светит луч дневной,
Рано ищут, любят друга…
Ты знаком ли с той страной,
Где земля не знает плуга.
Вечно юная блестит
Пышно яркими цветами
И садителя дарит
Золотистыми плодами?..
Странник, знаешь ли любовь,
Не подругу снам покойным,
Страшную под небом знойным?
Как пылает ею кровь?
Ей живут и ею дышат,
Страждут и падут в боях
С ней в душе и на устах.
Так самумы с юга пышат,
Раскаляют степь…
Что судьба, разлука, смерть!..

Чувствуется, что окончание стихотворения до конца не отработано, особенно последняя строка. Но всё делается именно под неё: Грибоедов в этой строке предугадал свою трагическую гибель. Послушайте её ещё раз: «…ЧТО СУДЬБА, РАЗЛУКА, СМЕРТЬ!..»
Александр Сергеевич Грибоедов всей душой полюбил гостеприимную, добрую и мудрую Грузию. Поэтому он мечтал, уйдя в отставку, поселиться с любимой женой в Цинандали. И перед отъездом в Персию высказал жене пожелание: после смерти (по свидетельству Пушкина, Грибоедов предчувствовал такой конец) похоронить его в Тбилиси на горе Мтацминда, что и было ею выполнено.
Антигрузинскую истерию, развязанную сегодняшними российскими властями, авторы фильма учли и угоднически исказили интереснейшую историю Грибоедова и его грузинских родственников. Но не учли того, как относились к Грузии, к семье Чавчавадзе великие представители русской культуры.
27 мая 1829 года Тбилиси восторженно встречал Александра Сергеевича Пушкина. Впоследствии в «Путешествии в Арзрум» поэт напишет: «В Тифлисе я пробыл около двух недель, и познакомился с тамошним обществом». На обратном пути из Арзрума Пушкин вновь остановился в Тбилиси. «В Тифлис я прибыл 1 августа. Здесь остался на несколько дней в любезном и веселом обществе. Несколько вечеров провел я в садах при звуках музыки и песен грузинских».
Находясь в Тбилиси, Пушкин посетил свежую могилу Грибоедова. Н.Б. Потоцкий пишет, что Пушкин «…преклонил колена и долго стоял, наклонив голову, а когда поднялся, на глазах были заметны слезы». Существует мнение (об этом говорит и Ираклий Андроников), что Пушкин был и в семье Чавчавадзе. Кстати, в фильме есть и Пушкин. Но какой Пушкин?! – безликий, бессловесный. Такой оскорбительный образ русского гения тоже характеризует уровень фильма.
В октябре 1837 года в Грузию приезжает Михаил Юрьевич Лермонтов, сосланный туда за стихотворение «Смерть поэта». В письме к С. Раевскому поэт писал: «Хороших ребят здесь много, особенно в Тифлисе есть люди очень порядочные». Среди этих людей был и Александр Чавчавадзе. В поэме «Демон» Лермонтов пишет:«Он сам, властитель Синодала
Ведет богатый караван.». По мнению Ираклия Андроникова здесь «Синодал» – это Цинандали, а под местоимением «он» Лермонтов имеет в виду Александра Чавчавадзе, богатого и щедрого хозяина Цинандали.  В «Демоне» встречаем так же очаровательный образ вдовы Грибоедова Нины:
Напрасно женихи толпою
Спешат сюда из разных мест…
Немало в Грузии невест,
А мне не быть ничьей женою!..

М.Ю. Лермонтов часто бывал в семье Чавчавадзе в Цинандали, подружился с юной вдовой Грибоедова (Нина была на 2 года старше Лермонтова). Нина подарила юному русскому гению кинжал в знак дружбы, о чём и его стихотворение «Кинжал»:
Лилейная рука тебя мне поднесла
В знак памяти в минуту расставания,
И в первый раз не кровь вдоль по тебе текла,
Но светлая слеза – жемчужина страданья…

И вообще как можно представить поэзию не только Лермонтова, но и всю русскую поэзию без Грузии, творческой Мекки русской поэзии…
Но для того, чтобы так понимать и оценивать культуру дружественного народа, как её знали и понимали великие поэты России, а не делать искусственно его врагом, надо российским политикам хотя бы знать прилично историю собственной страны, отношения её с единоверной и дружественной Грузией.
Ложь, которая в угоду неправедной политике проникает в искусство, это обман собственного народа. Мне стыдно за авторов фильма, так бесцеремонно исказивших исторические факты. Не следует искажать историю, господа, если даже вам платят за это деньги. История обмана не прощает!

О Александр Волк

Александр Волк  ( волонтер до 2021) Хайфа

Оставить комментарий

Ваш email нигде не будет показан