Жизнь и смерть Александра Сергеевича Грибоедова, одного из величайших представителей русской культуры, является и одной из самых загадочных в российской истории. Достаточно сказать, что даже точный год его рождения до сих пор вызывает споры. И на это есть основания. История его трагической гибели тоже вызывают ещё много вопросов. (См. мою книгу «Плач Кукушки», очерк «Ум и дела твои бессмертны в памяти русской?», Подольск, 2003г.). Но за свою недолгую жизнь Грибоедов как писатель, как дипломат сделал очень много для России. По мнению А.С. Пушкина Грибоедов сделал главное – он написал «Горе от ума». Но сегодня я хочу поговорить о другом.
Недавно по телевидению прошёл многосерийный фильм «Смерть Вазир-Мухтара», как преподносят авторы фильма, по одноимённому роману Ю.Н. Тынянова. Фильм спорный: с одной стороны отлично подобранный исполнитель главной роли, который блестяще справившийся со сложнейшей ролью, с другой стороны – эпизоды (или отсутствие таковых), которые вызывают, мягко говоря, недоумение. Хорошо и правдиво показаны в фильме последние серии, пребывание Грибоедова в Персии, разгром русской миссии и гибель Александра Сергеевича и других сотрудников посольства. Есть и другие удачные эпизоды. Но, к сожалению, это лишь эпизоды. Я же хочу остановиться на исторической достоверности фильма в целом.
Достаточно одного важного момента. Любовь Грибоедова и его юной жены Нины Чавчавадзе стала легендой. Об этом написано много книг, исследований, стихов. Её семья – отец и дед – сыграли огромную роль в деле развития российско-грузинских отношений. Дед Нины Гарсеван Чавчавадзе в течение 18 лет был послом Грузии в России. Именно он от имени царя Грузии Ираклия II в 1783 году в северокавказском городе Георгиевске подписал дружественный договор с Россией, вошедший в историю под названием Георгиевского трактата.
Екатерина II ценила отношения с Грузией, с уважением относилась к послу дружественной страны и никогда не говорила, что не будет общаться с этим царём Грузии, как говорят современные российские политики. И тогда были разногласия и спорные моменты, но была и ДИПЛОМАТИЯ, поиск компромиссов.
Отец Нины – Александр Чавчавадзе – выдающийся поэт, герой Отечественной войны 1812 года, генерал-лейтенант русской армии, награждённый многими орденами и медалями, золотой саблей «За храбрость». Он родился в Петербурге в 1786 году. Екатерина II сама крестила сына влиятельного грузинского посла. Многие годы поэт провел в России. С 1808 года служил в Лейб-гусарском полку, который стоял в Царском Селе; участвовал в походе 1813-1814 годов. К моменту вступления русской армии в Париж он был адъютантом главнокомандующего Барклая-де-Толли. Дважды был ранен под Лейпцигом и Парижем.
И вообще грузины, в том числе – потомок грузинских царей князь Петре Багратиони, сложивший свой живот в Бородинском сражении, князь Александр Чавчавадзе, еще один поэт-романтик генерал-майор князь Григол Орбелиани и много сотен и тысяч безвестных героев верой и правдой служили России и её близкому по духу и вере народу…
В 1818 году Александр Чавчавадзе был переведен в Нижегородский драгунский полк, который стоял в его родной Кахетии, близ его имения в знаменитом селении Цинандали. Чавчавадзе служил штаб-офицером и недолго – командиром этого полка. То есть была большая семья, где собирались лучшие представители русской и грузинской интеллигенции. И Грибоедов был одним из желанных гостей этого прославленного дома.
Но в фильме Нина выглядит как инкубаторный ребёнок, без рода и племени. Отца в фильме нет вообще. На несколько секунд появляется её мать Саломе Орбелиани-Чавчавадзе, известная красавица своего времени. К моменту приезда Грибоедова в Грузию в 1828 году Нине было 16 лет, а матери её – 36 лет. Авторы сделали из неё и Прасковьи Ахвердовой, друга семьи Чавчавадзе и Грибоедова, древних старух. События, происходящие в Тбилиси (или как его называли тогда русские Тифлисе) и в Цинандали, показаны в угоду современным властям России так, как будто не было ни столицы Грузии, ни знаменитого на весь мир имения Цинандали, ни самого грузинского народа.
На фоне бесконечных скитаний пребывание Грибоедова в Грузии, тем более в семье Чавчавадзе, занимает в его биографии особое место. Он впервые приехал в Грузию в 1818 году и здесь сблизился с семьёй Чавчавадзе, где, по словам самого поэта, «был как родной». Грибоедов с большим интересом изучал многовековую, самобытную культуру грузинского народа, что нашло отражение в его творчестве, в таких произведениях, как «Грузинская ночь», «Родамист и Зенобия» (к сожалению, не оконченных). Ему особенно нравилась Кахетия (часть Восточной Грузии), этот край садов и виноградников, лучшего в мире вина, памятников древнего зодчества, неповторимых многоголосых песен. Нравилось ему знаменитое селение Цинандали и родовое имение Чавчавадзе. Поэт посвятил Кахетии прелестные стихи.
Там, где вьётся Алазань,
Веет нега и прохлада,
Где в садах сбирают дань
Пурпурного винограда,
Светло светит луч дневной,
Рано ищут, любят друга…
Ты знаком ли с той страной,
Где земля не знает плуга.
Вечно юная блестит
Пышно яркими цветами
И садителя дарит
Золотистыми плодами?..
Странник, знаешь ли любовь,
Не подругу снам покойным,
Страшную под небом знойным?
Как пылает ею кровь?
Ей живут и ею дышат,
Страждут и падут в боях
С ней в душе и на устах.
Так самумы с юга пышат,
Раскаляют степь…
Что судьба, разлука, смерть!..
Чувствуется, что окончание стихотворения до конца не отработано, особенно последняя строка. Но всё делается именно под неё: Грибоедов в этой строке предугадал свою трагическую гибель. Послушайте её ещё раз: «…ЧТО СУДЬБА, РАЗЛУКА, СМЕРТЬ!..»
Александр Сергеевич Грибоедов всей душой полюбил гостеприимную, добрую и мудрую Грузию. Поэтому он мечтал, уйдя в отставку, поселиться с любимой женой в Цинандали. И перед отъездом в Персию высказал жене пожелание: после смерти (по свидетельству Пушкина, Грибоедов предчувствовал такой конец) похоронить его в Тбилиси на горе Мтацминда, что и было ею выполнено.
Антигрузинскую истерию, развязанную сегодняшними российскими властями, авторы фильма учли и угоднически исказили интереснейшую историю Грибоедова и его грузинских родственников. Но не учли того, как относились к Грузии, к семье Чавчавадзе великие представители русской культуры.
27 мая 1829 года Тбилиси восторженно встречал Александра Сергеевича Пушкина. Впоследствии в «Путешествии в Арзрум» поэт напишет: «В Тифлисе я пробыл около двух недель, и познакомился с тамошним обществом». На обратном пути из Арзрума Пушкин вновь остановился в Тбилиси. «В Тифлис я прибыл 1 августа. Здесь остался на несколько дней в любезном и веселом обществе. Несколько вечеров провел я в садах при звуках музыки и песен грузинских».
Находясь в Тбилиси, Пушкин посетил свежую могилу Грибоедова. Н.Б. Потоцкий пишет, что Пушкин «…преклонил колена и долго стоял, наклонив голову, а когда поднялся, на глазах были заметны слезы». Существует мнение (об этом говорит и Ираклий Андроников), что Пушкин был и в семье Чавчавадзе. Кстати, в фильме есть и Пушкин. Но какой Пушкин?! – безликий, бессловесный. Такой оскорбительный образ русского гения тоже характеризует уровень фильма.
В октябре 1837 года в Грузию приезжает Михаил Юрьевич Лермонтов, сосланный туда за стихотворение «Смерть поэта». В письме к С. Раевскому поэт писал: «Хороших ребят здесь много, особенно в Тифлисе есть люди очень порядочные». Среди этих людей был и Александр Чавчавадзе. В поэме «Демон» Лермонтов пишет:«Он сам, властитель Синодала
Ведет богатый караван.». По мнению Ираклия Андроникова здесь «Синодал» – это Цинандали, а под местоимением «он» Лермонтов имеет в виду Александра Чавчавадзе, богатого и щедрого хозяина Цинандали. В «Демоне» встречаем так же очаровательный образ вдовы Грибоедова Нины:
Напрасно женихи толпою
Спешат сюда из разных мест…
Немало в Грузии невест,
А мне не быть ничьей женою!..
М.Ю. Лермонтов часто бывал в семье Чавчавадзе в Цинандали, подружился с юной вдовой Грибоедова (Нина была на 2 года старше Лермонтова). Нина подарила юному русскому гению кинжал в знак дружбы, о чём и его стихотворение «Кинжал»:
Лилейная рука тебя мне поднесла
В знак памяти в минуту расставания,
И в первый раз не кровь вдоль по тебе текла,
Но светлая слеза – жемчужина страданья…
И вообще как можно представить поэзию не только Лермонтова, но и всю русскую поэзию без Грузии, творческой Мекки русской поэзии…
Но для того, чтобы так понимать и оценивать культуру дружественного народа, как её знали и понимали великие поэты России, а не делать искусственно его врагом, надо российским политикам хотя бы знать прилично историю собственной страны, отношения её с единоверной и дружественной Грузией.
Ложь, которая в угоду неправедной политике проникает в искусство, это обман собственного народа. Мне стыдно за авторов фильма, так бесцеремонно исказивших исторические факты. Не следует искажать историю, господа, если даже вам платят за это деньги. История обмана не прощает!
Александр Волк ( волонтер до 2021)
Хайфа