Александр Волк, Гл.редактор
=Торжественный приём в Генеральном консульстве РФ в Хайфе=
По приглашению Генерального консула РФ в Хайфе Игоря Попова в дипломатическом представительстве России побывали почётные гости:
— директор школы «Мофет-Басмат» северной столицы Израиля Рахель Вайнберг,
преподаватель русского языка Светлана Мучник
и ученица этой школы 13-летняя Изабела Пономарёва.
Именно Изабела и стала «информационным поводом» встречи педагогов знаменитой в Израиле школы и российского дипломатического корпуса.
Задолго до столь торжественного приема в Генконсульстве РФ о талантливой ученице нам рассказала член Координационного совета «Соотечественников» Моисей Габай: Изабела Пономарёва перевела стихи А.С.Пушкина на иврит.
Причем сделала столь талантливо, что её перевод был выпущен как учебное пособие для школьной библиотеки. Этим учебником могут пользоваться ивритоязычные преподаватели литературы и школьники.
Данная встреча преподавателей школы с Генконсулом РФ в Хайфе — не первая. В июне прошлого года мы уже рассказывали о внимании российских дипломатов к изучению русского языка именно в этой школе в публикации «Конкурс «Мой Пушкин» в хайфской Школе «Мофет-Басмат» ( http://haifainfo.com/?p=7019).
— С уважаемой Рахель Вайнберг мы просто продолжили давний разговор (заинтересованный и профессиональный) о перспективах нашего сотрудничества, — говорит Генконсул РФ Игорь Попов. — Тем более: очень приятно и, даже комфортно, вести беседу с профессионалом — Рахель Вайнберг не просто директор школы-администратор, она и по образованию, и по призванию — филолог, знаток, исследователь и методист в преподавании языка и литературы…
Наша справка:
Шестилетняя общеобразовательная школа «МОФЕТ-БАСМАТ»: это 7-е – 12-е классы.
С 1997 года в школе действуют классы «Мофет», еще ранее были созданы «МАДАИТ», а с этого года — «МАДАТЕК», целью которых является углубленное изучение математики, физики, химии и экологии.
На высоком уровне ведется преподавание компьютерных программ. Уже с 7 класса в «Мофет» преподают физику. В будущем году откроются классы, в которых будет преподаваться электроника.
Учебная программа класса МОФЕТ включает и занятия по шахматам. Успешные ученики дополнительно учатся в вузах северной столицы — Технионе и Хайфском университете.
Заботятся в школе и об учениках, нуждающихся в дополнительной помощи для успешной сдачи экзаменов на аттестат зрелости. Для этого созданы классы «ЭТГАР».
В качестве второго иностранного языка учащиеся могут выбрать арабский или русский. Большинство детей выбрали русский. Это и не удивительно, ведь в школе 90% детей — русскоговорящие, а всего учащихся в школе — 340.
… Чуть скованно чувствовала себя именинница — Изабеле Пономаревой было сложно быть в центре внимания сразу стольких взрослых людей, да еще и при высоких должностях: с одной стороны — директор школы, с другой — Генеральный консул России.
Но к чести взрослых — вели они себя уважительно и профессионально.
В разговоре со мной, Изабела кратко сказала о своем интересе к литературе, о том, что ей просто нравится писать стихи на иврите, русском и английском языках . Юная переводчица и поэтесса пообещала предоставить нашему сайту свои стихи. И особо отметила: ей пока только 13 лет, а скоро будет уже 14…
Разговор директора школы Рахель Вайнберг и Генконсула России Игоря Попова был в высшей степени дипломатически выдержанным, доброжелательным и просто приятным:
в словах Рахель Вайнберг периодически звучали фамилии великих русских писателей.
Игорь Попов перечислял факты, имена и фамилии знаменитых израильтян, прибывших в Эрец Исраэль ещё в начале минувшего века из России и вошедших в Историю Израиля, как защитники и строители этой (своей!) страны…
Осталось добавить, что о значении русского языка, о проблемах преподавания и перспективах сотрудничества разговор шел на иврите и на английском:
Дождемся — когда одноклассники-однокашники юной переводчицы Изабелы Пономарёвой сами станут Директорами школ в Израиле…
На снимках:
Директор школы «Мофет-Басмат» Рахель Вайнберг, Генеральный консул России Игорь Попов, преподаватель русского языка Светлана Мучник, юная переводчица на иврит А.С.Пушкина Изабела Пономарева и член Координационного совета «Соотечественников» Моисей Габай.
Главный редактор сайта до 2021 года.
На данный момент по личным обстоятельствам не может поддерживать информационную связь с читателями сайта.