Перейти к содержимому
17.04.2026
  • Facebook группа ХАЙФАИНФО
  • Youtube
  • Телеграмм

ХАЙФАИНФО

banner-promo-full-red-80-

Мы в соцсетях

  • Facebook группа ХАЙФАИНФО
  • Youtube
  • Телеграмм
Основное меню
  • В начало сайта
  • Наш мир — взгляд из Израиля
  • Хайфа новости
  • Главная
  • Илана Чубарова. Звуки есть, а букв нет, или Опять «банак». Трудный иврит
  • Новости Хайфы (архив)

Илана Чубарова. Звуки есть, а букв нет, или Опять «банак». Трудный иврит

Редакция Сайта 25.04.2021

Почти все знают или хотя бы слышали про то, что в иврите нет гласных. И это кажется самой большой трудностью и, вообще, чем-то запредельным. На самом деле, все совсем не так страшно. Во-первых, гласные есть! Звуки. В иврите пишут без гласных. То есть, нет букв, обозначающих гласные звуки, а сами звуки, конечно, есть. Вторая хорошая новость – хотя нет букв, но есть огласовки, специальные символы, обозначающие звук. Правда, тут же новость плохая – писать принято без огласовок… Так что же делать?! Начну издалека, с «банака», который привел меня к избыточному поглощению сладкого.

Мы тогда только учились читать. А упражнения для домашней работы дали без огласовок. И вот я читаю: « hу hолех ле…», —   а дальше что-то странное: буквы «бэт», «нун», «куф» – по звукам это Б, Н, К . Перевожу: «Он идёт в…  банак». Не могу вспомнить, что это может значить. Может, это название ресторана? Кстати, заглавных букв в иврите нет, поэтому все имена собственные пишутся, как обычные слова. И если слово не знакомое, то, возможно, это имя, фамилия или название. А, может, не банак, а бунук или бэнук, или бонок, бунак, — сколько там ещё вариантов по комбинаторике? Впрочем, О или У быть не должно, стояла бы палочка – «вав» – она же огласовка. В словарь из принципа не полезла, решила-таки догадаться сама, полдня промучилась. К вечернему чаю зашёл сосед.

— Хорош зубрить, несу конфеты! Вкусные!

— Ну, что такое Банак? – мой крик отчаяния напоминал вопль раненого зверя.

— Какой банак? Ты о чём?

— Ну вот… – тычу пальцем в книгу. – Куда он идёт? Что это за банак?

— Да, что ты так переживаешь, в банк он идёт, в банк.

— О-о-о…

Как все оказалось просто. Когда знаешь. И не забываешь, что иногда после буквы может и вовсе не быть гласного звука. И слов таких полно и в русском и в иврите. Я так расстроилась своей недогадливости, что съела тогда сразу полкило конфет. На нервной почве. А любое слово, которое явно простое, но никак не прочесть, получило отныне название «банак».

– Эх, снова банак, – вздыхаю я даже сейчас, когда в слове «сардин», не узнаю знакомые сардины, поскольку читаю «сарадин» и начинаю искать ивритский корень… А ведь в иврите столько заимствованных иностранных слов, что, научившись их опознавать, уже можно сказать: почти половина иврита выучена. Но вернёмся к чтению без гласных.

Допустим, перед нами предложение на русском: «Здоров зпт люблю тчк». Трудно или легко догадаться, что такое «зпт» и «тчк»? Кто-то помнит докомпьютерную эпоху, когда, давая телеграммы, люди экономили на буквах? Если да, то разгадать такие сокращения проще простого. А если записка, например, в гримёрке: «рпт на сцене». Подобных телеграмм никто не давал, но как не понять, что «рпт» – это репетиция? Контекст, плюс узнаваемое сочетание согласных. И всё – ок!

Когда некоторое время читаешь и пишешь на иврите, гласные начинают казаться совершенно лишними. Несколько раз уже ловила себя на том, что начинаю писать на русском без гласных. Правда, в отличие от иврита, который не одну тысячу лет существует в такой системе, русский не согласен подчиняться чужому уставу, и даже напоминалку самой себе мне было прочесть не просто. Вечером написала без гласных, не специально, по инерции, после иврита. А когда утром обнаружила запись «нзть зплтть зчб»… Задумалась. Впрочем, «не забыть заплатить…» я расшифровала быстро, а вот за что именно? Наверное, если бы я написала, что мне надо деньги получить, а не отдать, вспомнила бы быстрее. В результате оказалось «за учёбу». Да, за это платить стоит. Однобуквенные предлоги и частицы в иврите пишутся слитно со следующим словом, вот и у меня «незабыть» и «заучёбу» оказались без пробела.

Огласовок на самом деле в иврите аж 16, но для начала достаточно запомнить, что:

_ черточка под буквой с какими бы вариациями она не была – это всегда А

.. точки в любом количестве больше одной  – почти всегда Э

י . значок, похожий на запятую, висящую в воздухе, и точка под буквой (или просто одна точка под буквой) – это И

ו – вертикальная палочка с точкой над ней (или точка сверху между буквами) – это О

ו – такая же палочка с точкой сбоку (или три точки строго по диагонали) – это У

Звука «Ы» в иврите нет, и даже ничего похожего на этот звук. Выговорить коренному израильтянину звук «Ы» практически невозможно. Сколько я не учила израильтян выговаривать правильно «Ты» и «Мы», выходит только «Ти» и «Ми»… И с этим надо смириться. Они тоже мирятся с тяжёлым русским акцентом. Ничего не поделаешь. Выучить слова и даже правила грамматики другого языка можно, но фонетика – это многолетняя привычка речевого аппарата напрягать мышцы и связки именно так, а не иначе. Это почти как изменить походку или даже характер… Немного преувеличив и выражаясь образно, можно сказать, что наша русская речь – дрожит по краю языка и с губ упруго отлетает. А иврит – подхрипывая и шипя, бурлит почти на дне гортани.

Про капризные гортанные звуки мы ещё поговорим. С первыми двумя вы уже знакомы. А говоря про огласовки, нужно ещё упомянуть особый значок, похожий на двоеточие, только пишется он под буквой – означает отсутствие звука. (Или реже очень краткое Э, похожее на наш редуцированный безударный то ли О – то ли А- то ли Э.)

Полностью со всеми огласовками слова пишут в словарях, детских книжках и в стихах. Иногда в учебниках. Если письмо совсем не огласовано, прочесть его бывает крайне сложно, поэтому чаще всего на письме обозначают звук «О» — та самая палочка, которая на самом деле буква «вав». И звук «И» — запятая в воздухе, которая на самом деле буква «йуд». А вот что звучит — «О» или «Э», или вообще нет звука между согласными, приходится включать соображалку. А если она не включается, выходит, как у меня с БАНАКом. Ну, или нужно продолжать учиться, пока все сложное не станет лёгким и простым!

Поделится в социальных сетях:

Навигация по записям

Предыдущий Маккабиада в Хайфе. Тысячи спортсменов со всего мира следующим летом приедут в Хайфу
Следующий: Татьяна Юлис и Илана Чубарова. Начало страшного пути.

Другие новости на сайте ХАЙФАИНФО

KARELA-00915
  • Новости Хайфы (архив)

Есть установка весело встретить Новый год» или «Реальность, данная нам в ощущениях». Коммуникат от агентства «партизан»

Редакция Сайта 25.12.2022 0
320239192_1800862083624295_964252588276586165_n
  • Новости Хайфы (архив)

Израильская сборная впервые приняла участие в Международной юниорской научной олимпиаде

Редакция Сайта 25.12.2022 0
הפגנה בחיפה 1 (1)
  • Новости Хайфы (архив)

В Хайфе прошла демонстрация против дороговизны жизни

Редакция Сайта 25.12.2022 0

Свежие записи

  • 🌍 **Сделка с Ираном близка? 🇺🇸 Президент США…
  • Трамп их знает? Президент США Дональд Трамп надеется…
  • Согласно опросу, проведенному по заказу CNN, Трамп, по…
  • В партии Еш Атид собираются перетасовывать свои…
  • Так боевики Хизбаллы в пригородах Бейрута отмечали…
  • Выживший в плену ХАМАСа Ром Браславски стартовал в…
  • ДЕНЕЖНЫЕ БЛОКИ: Как распознать и снять Ты много…
  • Посмотрите этот сюжет из Великобритании. Порадуйтесь,…
  • Почему самые гениальные люди часто кажутся……
  • Ливанский водитель-курьер утверждает, что местные…

Рубрики

  • Актуально
  • Архив статей сайта
    • Новости на сайте (архив)
    • Новости Хайфы (архив)
    • Помним Холокост
  • Видео
  • Израиль сегодня
  • Литературная гостиная
  • Марк Котлярский Телеграмм Канал
  • Наш мир — взгляд из Израиля
    • Ближний Восток
    • Геополитика
      • Новости из стран
    • Кибервойна Технология
    • Полемика на сайте
    • Редколегия сайта 2025
  • Хайфа новости

Метки

Youtube Youtube главного редактора сайта Алекс Бальядиев Давид Фабрикант Елена Кочина Зина Браун Игорь Костромин Илана Чубарова Институт исследования информационных войн (Израиль) Институт исследования информационных войн ISIWIS Колярский Марк»с» Марк Котлярский Медицина Израиля Моисей Пустынный Сергей Сыченко Урий Бенбарух Юрий Бочаров
  • Статьи об медицине Израиля

Архив сайта по дате публикации

Рубрики

  • Актуально
  • Архив статей сайта
    • Новости на сайте (архив)
    • Новости Хайфы (архив)
    • Помним Холокост
  • Видео
  • Израиль сегодня
  • Литературная гостиная
  • Марк Котлярский Телеграмм Канал
  • Наш мир — взгляд из Израиля
    • Ближний Восток
    • Геополитика
      • Новости из стран
    • Кибервойна Технология
    • Полемика на сайте
    • Редколегия сайта 2025
  • Хайфа новости

Интернет соцсети

  • Facebook группа ХАЙФАИНФО
  • Youtube
  • Телеграмм
  • В начало сайта
  • Наш мир — взгляд из Израиля
  • Хайфа новости
  • Facebook группа ХАЙФАИНФО
  • Youtube
  • Телеграмм
Copyright © Все права защищены | MoreNews от AF themes.