Главная / Хайфаинфо — Литературная гостиная (страница 4)

Хайфаинфо — Литературная гостиная

Александр Костенко — Лауреат

8 октября 2020 г. в Малом зале Московского Дома Литераторов состоялся вечер чествования победителей промежуточного этапа международного конкурса «Классики и современники», организованного порталом «Стихи.ру» и «Литературной газетой».                                                    В числе тройки лидеров – поэт Александр Костенко, ...

Читать далее »

В БЕГЕ ЗА ЛЖЕРОДИНОЙ

Александр Гордон (фрагмент из тетралогии «Безродные патриоты», «Коренные чужаки», «Урожденные иноземцы» и «Посторонние»; приобретение книг по адресу algor.goral@gmail.com) Илья Львович Сельвинский (1899–1968) был мало награждаемым и много наказуемым поэтом. Он не получал премий и не сидел в тюрьмах, хотя логика жизни при социалистическом реализме не раз подводила его к скамье подсудимых. Он был очень известен, учил многих молодых поэтов писать ...

Читать далее »

  Р.-Л. Стивенсон   Стихотворения   Перевод с англ.  Иды Лабен

      Ветреные ночи   Когда в небе нет ни звёзд, ни луны И ветер вздымает вой, Скачет сквозь ночь, сквозь явь и сны Всадник во мгле сырой. Нет ни огня – лишь ветер и топот. Что он всё скачет, скачет галопом? Когда деревья застонут слышней И морю судов не жаль, Он по дороге гулкой своей Всё скачет галопом ...

Читать далее »

Инна Костяковская: «Все начинается с меня. И всё кончается на мне…»

30 сентября 2014 г.  ·  *** Все начинается с меня. И всё кончается на мне – Миг, чистотой своей звеня, Летит по радужной стране. Все начинается во мне: Улыбка или слёзы Бога, Свет на таинственной Луне И память, вместо эпилога, Забвение, надежда, страх, Всех чувств переполох и ярость, Всё существует в двух словах – Во мне. Всё было. И осталось. Инна ...

Читать далее »

Инна Костяковская. Мы добрели до октября…

Мы добрели до октября… Ещё семь дней — такая малость, но в воздухе жара осталась, под тусклым светом фонаря. И пусть уже темнеет рано и сумрак прячется в груди, дождей спасительных нирвана уже в пути… Мне душно в этой клетке ночи так неуютно на душе, дожди, которые пророчат ещё в далёком мираже. Но есть спасительное средство, Всё исцеляющий бальзам — ...

Читать далее »

Новое стихотворение Романа Шейнбергера «Даже птицы чувствуют расклад»…

Роман Шейнбергер, Израиль   Даже птицы чувствуют расклад: Йом Кипур – они и не галдят!.. Вороньё не тащит всё подряд, Голубей совсем не видно! Только скворушки чуть голос подают: «Люди, знайте, мы, ребята, тут!» Хайфа, 28 сентября 2020, тёплый яркий день

Читать далее »

Владислав Левитин. Сонеты

  ***   To this I witness call the fools of time, Which die for goodness, who have lived for crime. (Shakespeare. Sonnet 124)   Конечен или бесконечен мир, И было или нет в начале слово, И кем на самом деле был Шекспир? А не начать ли спорить нам ab ovo? И между тем история опять Портретов старых достаёт гербарий, ...

Читать далее »

Новая статья Романа Шейнбергера «Авторский обзор моих книжек для детей…»

Роман Шейнбергер, инженер – эргономист, писатель, поэт, д-р, профессор, действительный член Европейской Академии Естественных Наук (ЕАЕН)/Германия, Ганновер/ http://eanw.info/progress-technologie-israel.html Израиль Авторский обзор моих книжек для детей в стихах и с картинками, как основы моей же системы Раннего Эргономического Воспитания и Образования (РЭВ и О) / http://nizinew.co.il/nauka/obshchestvennye-nauki/17719.html / Сразу скажу, что стихи, прозу, публицистику писал всегда… Но только с репатриацией в декабре ...

Читать далее »

Инна Костяковская. Стихи. Не кричи, моя бессонница!

Инна Костяковская Не кричи, моя бессонница! Лучше шепотом, родная! Мы друзья, зачем нам ссориться, Открывая двери рая. Провода гудят по — прежнему, Лес качается сердито, Будь же ласковой и нежною На подушке у пиита. Не кричи, прошу, пожалуйста, Тихим голосом , без злости, Расскажи, как жизнь безжалостна, В мире, где мы только гости. Вечно ищем справедливости, А находим — боль ...

Читать далее »

Шпионка Сара

Истории /Хроники https://jewish.ru/ru/stories/chronicles/194096/ 08.09.2020 Шпионили они за турками вместе с братом ­– известным агрономом, открывшим миру полбу. Именно их разведданные помогли британцам одолеть Османскую империю в Палестине. Брат выжил, а Сара Ааронсон умирала в плену в страшных муках. Ее голова была прострелена. Пуля не задела мозг, но боль убивала – не спасали даже уколы морфия. Она умоляла доктора «прикончить ее», но ...

Читать далее »

Владислав Левитин. Звёзды и камни Земли обетованной (триптих)

      1.   Звезда, чиркнув по небу, Упала сломанной спичкой. Чье-то желание может быть сбудется. Может быть. А небо Осталось таким же темным, И ночь Осталась такой же черной — Может быть, это чья-то судьба Не сбылась. 2. Звезда во тьме девятой свечкою Зажглась, запела. И камни вечные Легли в ступени. Тысячелетиями привычными С болью в камни Врубалась ...

Читать далее »

Александр Я. Гордон. «Смех и трепет»: консонансы и диссонансы еврейского юмора

    (фрагмент из тетралогии «Безродные патриоты», «Коренные чужаки», «Урожденные иноземцы» и «Посторонние»; приобретение книг по адресу: algor.goral@gmail.com)         По аналогии с сочинением Серена Кьеркегора «Страх и трепет», Сол Беллоу, американский писатель еврейского происхождения, лауреат Нобелевской премии по литературе, обозначил еврейский юмор как «смех и трепет». Рут Вайс, исследовательница языка идиш из Гарвардского университета, в книге «Без шуток: как ...

Читать далее »

Оскар Уайльд.  Два стихотворения. Перевод с английского Иды Лабен

  Утреннее впечатление С ноктюрном сине-золотым Простясь, оделась Темза серым. Вкрапленьем охры баржа с сеном Отчалила. Дрожал и стыл, Желтком стекая под мосты, Туман, окутавший подолом Фасады-призраки; Сент-Пола Всплывал пузырь из темноты. Вдруг улицы наполнил лязг: Проснулась жизнь; повозки, брички — Всё двинулось; вспорхнула птичка И с крыши трель ее лилась.   Но той, что, голову склоня, Бредет одна под ...

Читать далее »

Ехали на тройке бубенцами…

http://viens.ru/ex-ussr/25-ekhali-na-trojke-bubentsami.html  Опубликовано: 11 апреля 2016 Ехали на тройке с бубенцами… хотя нет, ехали мы на мицубиси лансер, вдоль берега моря. А из динамиков лилась «Those Were the Days» в исполнении Мэри Хопкин.     — Да это же наша песня, «Дорогой длинною»! — воскликнул мой спутник, сын моих московских друзей, приехавший отдохнуть на Кипр. — Надо же, и ее у ...

Читать далее »

Новая статья Романа Шейнбергера «Так как потом?!»..

Роман Шейнбергер, инженер – эргономист, д-р, профессор, действительный член Европейской Академии Естественных Наук (ЕАЕН) /Германия, Ганновер/http://eanw.info/progress-technologie-israel.html Израиль   Так как потом!?.. В своей статье в журнале «Наука и жизнь Израиля» «Что – сейчас…и как потом!»: http://nizinew.co.il/novosti-sajta/chto-sejchas-i-kak-potom.html я начал разговор «о потом» и обещал продолжить… Позволю себе утверждать, что многое будет не так, КАК РАНЬШЕ… Причём, люди, в ряде случаев, будут корить ...

Читать далее »

Ида Лабен. Вальс Матросского бульвара

  Свечки  бледных кувшинок текут по стеклу Водяному  в  овале старинном — Там, где гипсовый мальчик склонился к веслу И блестит под луной серебрином. В лоне летнего сна цепенеет бульвар, И прохожий готов потеряться От иудина дерева розовых чар, От мерцающей пены акаций. Ностальгии и тайны прозрачная смесь Тут отвешена щедро по-царски. Это вотчина снов.               ...

Читать далее »

Чебурашка раздора

События https://jewish.ru/ru/events/russia/194019/ /Россия 31.08.2020 Он нарисовал нам «Снежную королеву» и «38 попугаев», но самое главное – придумал образ Чебурашки, который мы все так любим. В Москве своё 100-летие отметил режиссёр-мультипликатор Леонид Шварцман. Карандаш в руки Израиль Аронович взял в детстве из любопытства, но неожиданно рядом оказался умелый наставник – старший брат, работавший художником-иллюстратором в одной из минских газет. А вот отца ...

Читать далее »

Новое стихотворение Романа Шейнбергера «Меж серо — чёрных туч Луна…»

Роман Шейнбергер, Израиль   Меж серо – чёрных туч Луна На западе едва блеснёт… И – вновь вперёд! Куда плывёт?!.. Хайфа, 01.09.2020 года, 4 – е утра…

Читать далее »

Эдгар Аллан По. Ворон. Перевод с англ. Иды Лабен

    В ночь, что бесконечно длится, я на ветхие страницы  Лоб склонил, найти отчаясь то, что скрыто с давних пор. Вдруг явился призрак звука, чуть заметного  для слуха, Будто сон, подобье стука — стука там, за шелком штор. «Это гость, —  пробормотал я, — там, в дверях, за шелком штор.  Просто гость ко мне пришел». О,  я тот декабрь ...

Читать далее »

«Прятали в горах человеческого пепла»

Интервью https://jewish.ru/ru/interviews/articles/193981/ МАРК ФРИДЛЯНД 26.08.2020 Иосиф Фридлянд – первый военный врач, вошедший в Освенцим. В интервью Jewish.ru его сын Марк рассказал, как отец нашел газовую камеру под Курском, спас 700 узников концлагеря на Украине и заставил Хрущёва расследовать зверства нацистов. Как ваш отец сделал карьеру биохимика? – Отец родился в 1907 году в местечке Смиловичи под Минском и был внуком ...

Читать далее »