Главная / Хайфаинфо - Литературная гостиная / ИОСИФ БЕЙН: Фрагмент из поэмы «Язык мой враг мой»

ИОСИФ БЕЙН: Фрагмент из поэмы «Язык мой враг мой»

Учитель мой, как пуля краткий,

Неумолимый, как Нерон.

Вы проверяете тетрадки

Совсем недремлющим пером.

Шумят над городом моторы

Кому-то дорог огород

А вы в грамматике, в которой

Деепричастный оборот.

Меня морозом жег по коже,

Царя храни и хорони,

В местоимении, о боже,

Местоимения одни.

Чернила сохнут, истекая

Весь класс ошибками оброс

Грустна грамматика такая

Где впереди всего вопрос.

Порадуй, мать твою, шарадой

Из Потьмы, где в глухой дыре

Совет простой-стой или падай

В бой иль падаль и тире.

До всех кавычек не дорос ты

Их как веснушек на лице

Здесь ставят к стенке слишком просто,

Как восклицательный, в конце.

Ночной порой все кошки серы,

Картавят что-то старички.

Не стойте около барьера,

Вам пуля раздробит очки.

Учитель мой, всех междометий

Так много, аж рябит в глазах.

Уходят после школы дети

Учится в университете

Поближе к Ленину в Казань.

Тайга — закон. Почтовый ящик

Медбрат.дурдом, аминазин

Все та же сумма лет летящих

И леденящих душу зим.

О, воздух, Родины угарный,

Как поменять ночной порой,

Ударный звук на безударный

И звонкий стон твой над луной


О Александр Волк

Александр Волк  ( волонтер до 2021) Хайфа

Оставить комментарий

Ваш email нигде не будет показан